Za co kocham Wenecję – I motivi per i quali amo Venezia



Kocham Wenecję i przekonuję się o tym za każdym razem kiedy wracam na lagunę. Jako nastolatka skrupulatnie liczyłam każdy pobyt – w wieku 15 lat miała na koncie kilkanaście wizyt w Wenecji. Dzisiaj nie wiem ile razy tam byłam. Moja Wenecja nie jest pełna turystów, nie jest brudna i nie śmierdzą w niej kanały. Moja Wenecja to nieskończone piękno, wielka przeszłość, źródło inspiracji i najbardziej romantyczne miasto na świecie. Za co ubóstwiam Wenecję?

Za przepiękną architekturę, czyli:

za wytworne pałace

Amo Venezia e questo mio sentimento si conferma tutte le volte che torno in laguna. Da adolescente contavo scrupolosamente tutte le visite: all’età di 15 anni ero stata a Venezia più di dieci volte. Oggi non le conto più. La mia Venezia non è piena di turisti, non è sporca e non si sente la puzza proveniente dai canali. La mia Venezia vuol dire infinita bellezza, grande passato, la fonte delle ispirazioni e la città più romantica al mondo. Per quali motivi adoro Venezia?

Per le sue affascinanti architetture, quindi:

per i palazzi raffinati

Wenecja

i za kamienice, które sprawiają wrażenie jakby miały się za chwilę rozpaść

e per i palazzi che sembrano crollare a momenti

Wenecja

za marmurowe drewniane i żelazne mostki, na które natykam się niemal na każdym kroku

per i ponticelli di marmo, di legno e di ferro che si trovano ovunque

Wenecja

za zaparkowane wzdłuż kanałów łódki

per le barche parcheggiate lungo i canali

Wenecja

za gondole i gondolierów

per le gondole e per i gondolieri

Wenecja

za wszystkie wąziutkie uliczki i ukryte zakamarki

per tutte le viuzze strette e per i vicoli nascosti

Wenecja

za spokój i harmonię panujące w dzielnicach znajdujących się poza turystycznym szlakiem

per la pace e armonia che regna nei quartieri lontani dal flusso turistico

Wenecja

za chaos Canale Grande

per il caos del Canal Grande

Wenecja

za wszystkie drzwi, które prowadzą prosto do wody

per tutte le porte che si aprono direttamente sull’acqua

Wenecja

za ukwiecone balkony

per i balconi fioriti

Wenecja

za rozwieszone nad ulicami pranie

per i panni stesi lungo le strade

Wenecja

za jedną z bardziej oryginalnych księgarni na świecie

per una delle più originali librerie al mondo

Wenecja

za Bacareto da Lele, w którym kupuję malutkie kanapki z serem lub wędliną i koniecznie kieliszek lokalnego wina

per Bacareto da Lele dove compro piccoli panini farciti di prosciutto o di formaggio accompagnati da un bicchiere di vino locale

Wenecja

za Biennale

per la Biennale

za wspaniałą historię

per un passato grandioso

Wenecja

i za wszystkie piękne wspomnienia.

Do usłyszenia,

Ania

e per tutti i bei ricordi.

A presto,

Ania

Udostępnij...Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someoneShare on LinkedInPin on PinterestShare on TumblrPrint this page

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *